DICIONÁRIO IMPRECISO DE PORTO-ALEGRÊS

(letra A)

por Luis Augusto Fischer

 

Nota do editor: o "NÃO" orgulhosamente apresenta a primeira letra deste sensacional trabalho do Fischer, já publicada no "ABC Dominical", mas que o próprio autor acaba de revisar e reorganizar.

Segundo o autor, "o Dicionário Impreciso de Porto-Alegrês pretende ser um retrato, uma fotografia do modo de ser da linguagem de Porto Alegre. Só de Porto Alegre? Não, mas esse é o centro de interese. Muitos dos termos ali são de curso maior, andam pelo estado, etc., mas para começar é preciso deixar claro que não é um dicionário de gauchês, outra língua. Por outro lado: os termos ali consignados não são necessariamente criados em Porto Alegre. Alguns circulam por outras partes do país. Isso quer dizer, dizendo de outro modo, que eu não quero fazer um dicionário tipo pra turista (mesmo porque não tem turista em Porto Alegre...), mas um dicionário para, em última análise, nós mesmos, isto é, para oferecer um espelho pra nós. Deu pra entender?"

Creio que os leitores do "NÃO" entenderam, Fischer. E esperam, ansiosos, a letra B.

 

ABANAR AS TRANÇAS

Costuma-se usar a expressão em referência a gente jovem, em especial moças, que saem por aí, abanando as tranças, isto é, fazendo coisas livremente, irresponsavelmente. Claro que não precisa ter trança mesmo para dar origem ao uso.

ABOBADO

Trata-se de um insulto muito usado contra os xaropes (v.) em geral; comporta variações: "abobado da enchente", alguns dizem que devido à famosa enchente de 1941, quando Porto Alegre submergiu; "abobado da tiriça" (v. "na tiriça"), expressão que pode ser derivada de icterícia.

ABOSTAR

Descansar, relaxar-se, aplastar-se, deixar-se ficar, afrouxar, arriar (v.). Terá surgido por analogia com a situação da bosta, que quando expelida do corpo de um animal fica ali, daquele jeito? O estado de quem fica abostando se chama de abostamento. Mas também se usa para insultar alguém que não se liga, que não presta atenção: é o abostado. Verbo de largo uso, não tem necessariamente sentido de reprovação; é, porém, insultuoso chamar alguém de abostado, que equivale a burro, matusco, bocó, mocorongo (v.); a palavra abostamento me parece ser usada com sentido positivo, de relaxamento, e não de reprovação.

ABRAÇO

Além de significar o abraço propriamente dito, significa outra coisa: costuma dizer-se que, se a tarefa estiver parecendo de fácil execução, "vai ser um abraço".

ABRÃO

O Geraldo Flach disse que se usa a palavra para designar o sortudo, o rabudo, que tem o orifício anal (metaforicamente, por certo) muito aberto. Deve ter surgido como derivação do uso de "cu" como sinônimo de rabo, ou melhor, sorte.

ABRIR

Sair fora, cair fora: comum no convite que se faz, quando parece estar na hora de sair do lugar, "Vamo abrir?". Mais raramente, fugir. "Abrir o tarro" significa chorar, berrar, reclamar. "Abrir a goela" ou "os peitos" quer dizer cantar. "Abrir o jogo" é sinônimo de falar às claras, desvendar implícitos. Diferente de "se abrir" (v.).

ACABAR

Atingir o orgasmo. Também usado pronominalmente, "se acabar".

AÇO

Se algo "está que é um aço", é porque está no melhor de sua forma, está na ponta dos cascos (v.). Por outro lado, -aço é um sufixo muito produtivo na língua do local, significando a designação do ato ou efeito daquilo que a palavra-matriz indica, como guampaço, braguetaço (v.), relhaço, fundaço, etc.

A DAR COM PAU

Em grande quantidade, muito, fartamente. O mesmo que "a três por dois" (v.): "Tinha gente a dar com pau".

ADEUS, TIA CHICA

Forma de declarar que deu pra bolinha (v.) do que quer que seja, definitivamente, para nunca mais. "Se a gente conseguir a grana, aí adeus, tia chica", por exemplo. Pode ser usada como comentário tanto de horrores como de maravilhas.

ADIANTO

Vantagem, ganho, avanço. Algo que se consegue intermediariamente, na direção de um objetivo maior, é um adianto. Correlato do verbo "se adiantar" (v.). Uma coisa ou um gesto é um adianto se serve para abreviar o caminho que se precisa percorrer até o objetivo final; se o cara precisa de cinco mil e ganha mil, "já é um adianto".

ADMIRAR-SE

Verbo usado com certo conteúdo de desdém ou desaprovação ou ainda de relativa surpresa: "Me admira tu te incomodar com isso" diz quem quer significar que ou o interlocutor não se ocuparia habitualmente de tal coisa, daí o espanto, ou a coisa não vale a preocupação. Como todo verbo com pronome em porto-alegrês, nunca se usa a colocação posterior do pronome, só a anterior.

A FAZER

O que é a fazer é algo que sem dúvida está sendo levado a sério; no futebol, por exemplo, se o beque entra a fazer entra para o que der e vier, para quebrar, para, exagerando um pouco, matar ou morrer; também se diz "a morrer", no mesmo sentido; sinônimo: "às ganhas"; ver o oposto, "a não fazer".

A-FIM

Não confundir com afim. "Estar a-fim", que estou grafando com hífen, quer dizer estar disposto a, seja lá o que for que esteja em causa: "As gurias tão tri a-fim", como diz a famosa canção Deu pra ti, do Kleiton e do Kledir.

AFROUXAR O GARRÃO

Levar medo, desistir da empreitada, tremer na base (v.) ou a perna (v.); origem óbvia no campo, do animal que, ao afrouxar o garrão, perde o impulso ou a força ou a posição; aliás, garrão designa pejorativamente o pé.

A FU

Ver a fuder.

A FUDER

Pela ortografia brasileira deveria grafar-se "a foder", mas é "a fuder" a expresão, que tem uma forma contrata, "a fu", que também se diz, malandramente segundo o critério popular, "a fuzel"; designa aquilo que é muito bom, de alta qualidade, tanto uma situação ("Tava uma festa a fuder") quanto um sujeito ("Bá, esse cara é a fuder"); também quer dizer a fazer (v.).

A FUZEL

Ver a fuder.

AGUACEIRO

Grande quantidade de água, especialmente em chuvas fortes e parelhas. Também dito aguaçal, no mesmo sentido.

Saudação corrente: o cara enxerga o conhecido e simplesmente diz "Aí", com o i bem espichado e ligeiramente anasalado, eventualmente com leve entonação interrogativa, algo como "aíiiããn?". Pode acontecer também a saudação muito mais formal, "E aí?", significando "Como é que vão as coisas contigo, tudo bem?". Pode ser também usada em composição, "E aí? Valeu?" (v.).

(AL

Sufixo dos mais produtivos no porto-alegrês, para designar grande quantidade de algo: mulheral, aguaçal, dinheiral (mais comumente dito dinheirama), etc. Por derivação, provável, do uso corrente na vida interiorana, como milharal, lamaçal.

Á LA MERDA!

Não sei se a grafia é a melhor. O "a" inicial é continuado, dito com ênfase, e o "la" aquele não sei como terá nascido, certamente do espanhol. O conjunto da expressão é uma interjeição de desagrado, de desabafo, de alívio. Comporta variações, como "Ô la merda", "U la merda" e outras. Igual, em significado, à exclamação "Puta que o pariu", também dito apocopadamente como "uta", seguido de "merda" não.

ALERTAR OS GANSOS

Expressão que designa o despertar da consciência de alguém para algo que se desejaria que se mantivesse incógnito. Por exemplo: "Cuida pra não alertar os gansos" pode ser dito por alguém para um amigo que estava a ponto de dar pista sobre algo de muito bom que está pintando mas que deve ser de conhecimento de poucos.

AMORCEGAR

Retardar (o jogo, o serviço) deliberadamente, para ganhar tempo ou para irritar o adversário: "Contratei o cara para ele fazer a calçada mas ele ficava amorcegando tanto que eu resolvi fazer eu mesmo o serviço".

A NÃO FAZER

Algo que é "a não fazer" é algo que foi feito com a deliberada mas escondida intenção de não chegar ao resultado obviamente esperado; por exemplo, um time que joga a não fazer está visivelmente tirando o pé das divididas, levando medo, em suma não está jogando com a seriedade que se espera de um time.

ANDAÇO

Seqüência de alguma coisa, ocorrência repetida de algo. "Deu um andaço de sarampo" é o mesmo que epidemia. Por extensão se aplica a qualquer coisa: "Deu um andaço de casamento" significa que muita gente resolveu se casar, num curto espaço de tempo. Ver "miudinha".

A PERIGO

Estar "a perigo" é o mesmo que estar "na unha": em situação-limite, nas últimas, matando cachorro a grito.

APERTAR

Usa-se dizer que alguém apertou quando teve sensação de medo, e por isso contraiu os esfíncteres (se é que eles são mais de um). Em forma chula, "apertar o cu". V. "fechar a rosca".

APITAR

Sinônimo de mandar, ser ouvido, fazer-se ouvir; o uso mais comum é pra designar o sujeito que quer demonstrar importância sem ter nenhuma, dele se podendo dizer que "não apita nada".

A PONTA DE FACA

Expressão que designa a atitude espiritual de alguém que leva as coisas duramente, sem concessões, sem meios-tons; esta criatura leva tudo "a ponta de faca". Há gente que leva as coisas a ponta de faca, isto é, toma as palavras literalmente, ou não tem qualquer tolerância, por aí.

APURADO

A gente se sente, às vezes, apurado para ir ao banheiro, especificamente, mas também para atender a algum compromisso. Vem direto do espanhol de uso popular, "apuro" como sinônimo de pressa.

ARARA

"Ficar uma arara" é o mesmo que envaretar (v.), ficar uma piça (v.), ficar puto (v.): ficar muito irado, brabo, etc.

A RODO

O mesmo que "a varrer" (v.): em grande quantidade.

ARREMANGAR

Arregaçar as mangas, termo vindo direto do espanhol. Há um dito bravateiro, "Te arremanga e vem", pronunciado como provocação a um interlocutor que hesita em entrar na briga ou na tarefa.

ARROLHAR

Diz-se "arroiar", sempre, e sempre querendo dizer levar medo, isto é, ter medo, acovardar-se, fugir da briga ou do enfrentamento. Curioso que de primeiro (v.) o verbo significava ativamente derrotar o inimigo, mas ficou hoje como semelhante ao contrário, ser derrotado.

ÀS BRINCAS

O contrário de "às ganhas" (v.): trata-se de um jogo em que as apostas não serão consumadas, em que ninguém vai cobrar do perdedor, em que ninguém apanhará de verdade, etc. É do universo da bolinha de gude (v.), em primeiro lugar.

ÀS GANHAS

O contrário de "às brincas"; designa a aceitação de que as regras combinadas ou tácitas são pra valer mesmo, e se alguém perder no jogo algumas bolinhas do gude elas serão de fato transferidas de dono; o uso da expressão, no universo infantil, em geral vem acompanhado de uma seriedade inaudita, e todos se compenetram disso.

ASSIM, Ó

Expressão que preludia a explicação de algo: "Assim, ó: tu pega aqui na tua direita, segue duas quadras e tu vai sair bem lá perto". Também usada apenas como ameaço: sujeito que queira demonstrar seu desapreço, seu desacorçôo com algo que lhe foi dito, comenta apenas "Assim, ó", podendo acrescentar "tô de cara com essa pinta".

ASSO NO DEDO

Curiosa expressão usada em situações de desafio: quando alguém garante a veracidade de alguma afirmação ou duvida radicalmente da veracidade de alguma (este o caso mais comum), proclama: "asso no dedo" (como isso é verdade/como isso é mentira/se isso for verdade). Parece ter nascido em analogia bravateira com o churrasco: como se o cara que fala a expressão estivesse disposto a fazer seu próprio dedo servir de espeto para assar a carne da afirmativa.

ATACAÇÃO

Estado alterado da mente e/ou do sentimento. Mães, por exemplo, ficam numa atacação quando tentam impor certa ordem e não conseguem sucesso.

ATÉ DIZER CHEGA

Até o limite imaginável: "Beberam ontem até dizer chega".

ATÉ O CHICO CHEGAR DE BAIXO

Dito gracioso (pelo som) para dizer a mesma coisa que "até o cu fazer bico" e "até dizer chega".

ATÉ O CU FAZER BICO

De origem que nem consigo imaginar, significa até um limite inimaginável, até o limite do suportável, até o fim; para as crianças, há quem diga um trocadilho, até o bi fazer cuco.

A TODA

Rapidamente, velozmente, com toda a velocidade possível.

ATRAVESSADO

Condição de algo que não foi muito bem digerido, real ou metaforicamente: "Tô com o Fulano atravessado aqui", e aponta para a garganta, pondo toda a mão em pala encostada no pescoço, junto à base do papo.

A TRÊS POR DOIS

Também dito "a três por quatro", no mesmo sentido: abundantemente, fartamente, continuadamente, em grandes proporções, etc. O mesmo que "a dar com pau" (v.).

A TROCO?

O mesmo sentido de "por quê?", "para quê?", "por causa de quê?". Derivou, por encolhimento óbvio, da expressão "a troco de que santo?". É usada assim mesmo, a seco: "Tu quer que eu vá lá? A troco?".

AUTO

Termo corrente para designar o deus do século, o automóvel, também dito carro. Aqui e na região da Grandíssima Porto Alegre (que compreende Montevideo e Buenos Aires) é assim que se diz.

A VARRER

Em grande quantidade, em abundância, a dar com pau (v.).

AVOADO

Diz-se do sujeito despreocupado até o limite da irresponsabilidade, aquele que faz coisas sem pensar nas conseqüências, que não presta atenção. Quase o mesmo que estabanado (v.) e destrambelhado (v.).

AZAR DO GOLEIRO

Sim, todos sabemos que o azar é do goleiro, mas a expressão é usada fora do futebol, quando alguém quer dizer que dane-se quer tiver que se danar; equivalente, neste sentido, a "piça" (v.); há também o dito: todo bom goleiro precisa ter um pouco de sorte, que talvez não tenha nada a ver com a

AZAR FRESQUINHO

Expressão de descompromisso ou de regozijo pela má sorte de algo ou de alguém; equivale a dizer "Bem feito!" sobre alguém que está sendo penalizado; o mesmo que "piça" (v.), num certo sentido, é claro.

AZEITE

O mesmo que "azar fresquinho", e dito com o mesmo gosto pela penúria de quem está sofrendo.